Medias in Res, Lektion 18 Latein Text Übersetzung: Caesar besiegt die Gallier
Julius Caesar war nicht nur tapferer sondern auch klüger als viele andere Feldherren. Denn einige gallischen Stämme, welche sich freiwillig auslieferten, nahm er in Freundschaft auf. Weil diese Stämme, welche sich freiwillig auslieferten, nahm er in Freundschaft auf. Weil diese Stämme dann den römischen Legionen halfen, besetzte er in wenigen Jahren ganz Gallien. Aber Vercingetorix, ein Mann von hohem Ansehen, schloss ungefähr alle Stämme zusammen und stachelte wieder Krieg an. Nachdem Caesar die Gallier bei einigen Schlachten besiegt hatte, zog sich Vercingetorix mit den Truppen in die Stadt Alesia zurück und bittete über Nachrichten an die übrigen Stämme um Hilfstruppen. Sie schickten dieses große Heer. Aber die Truppen des Caesars waren schneller: Sie umzingelten Alesia, bevor die Hilfstruppen ankamen. Wenig später, als die Gallier schon frei von Getreide waren, rief Vercingetorix eine Versammlung zusammen. Aber bei der Versammlung sagen die einen:“ Wir müssen mit den Römern handeln!“ Aber andere:“ Es ist notwendig zu kämpfen. Denn es ist ehrenhafter, in der Schlacht zu fallen, als die Sklaverei der Römer zu ertragen.“ Aber Critognatus, auch von adeligem Geschlecht abstammend, gab diesen grausamen Rat:“ Wir müssen uns nicht ausliefern!“, sagte er. „Warum sollen wir uns nicht von den Körpern der Menschen ernähren, welche durch das Alter oder den Gesundheitszustand für Krieg nutzlos sind?“ Aber die Gallier, sobald sie die Hilfstruppen sich nähern sahen, beschlossen gegen die Römer einen Angriff zu machen und die Stadt zu verlassen. Die Schlacht begann heftiger als die früheren Kämpfe. Nachdem die Soldaten lange mit höchster Kraft gekämpft hatten, siegten letztendlich die Römer. Vercingetorix warf seine Waffen nieder und lieferte sich Caesar aus. Nach dem Gallischen Krieg führte Caesar Vercingetorix im Triumphzug durch Rom. Acht Jahre später ist jener große Anführer der Gallier getötet worden.
| < Zurück | Weiter > |
|---|



